Wazaifa and Dua mp3

SAYYIDIL ISTIGHFAR MP3.mp3 SAYYIDIL ISTIGHFAR MP3.mp3
Size : 1.566 Kb
Type : mp3
Sayyidul Istighfar By Yahya Hawa.mp3 Sayyidul Istighfar By Yahya Hawa.mp3
Size : 404.978 Kb
Type : mp3
002 Al Baqarah-last3 verses.mp3 002 Al Baqarah-last3 verses.mp3
Size : 4.858 Kb
Type : mp3
003-18.mp3 003-18.mp3
Size : 0.644 Kb
Type : mp3
003-26-27.mp3 003-26-27.mp3
Size : 1.706 Kb
Type : mp3
003 Aali Imran 190-194.mp3 003 Aali Imran 190-194.mp3
Size : 2.84 Kb
Type : mp3
059 Hashr 22-24.mp3 059 Hashr 22-24.mp3
Size : 2.338 Kb
Type : mp3
rabbanaa afrigh 'Alayna 02.250.mp3 rabbanaa afrigh 'Alayna 02.250.mp3
Size : 0.482 Kb
Type : mp3
rabbanaa la tuzigh 03.8-9.mp3 rabbanaa la tuzigh 03.8-9.mp3
Size : 1.437 Kb
Type : mp3
rabbanaa hablanaa 25.74.mp3 rabbanaa hablanaa 25.74.mp3
Size : 0.487 Kb
Type : mp3
Imaan Dua.mp3 Imaan Dua.mp3
Size : 6.235 Kb
Type : mp3
Manzil_Shuraim&Sudais.mp3 Manzil_Shuraim&Sudais.mp3
Size : 8.839 Kb
Type : mp3
Manzil Mishary Rashid al afasy.mp3 Manzil Mishary Rashid al afasy.mp3
Size : 8.536 Kb
Type : mp3
Dua For Gaza - Mishary.mp3 Dua For Gaza - Mishary.mp3
Size : 2.906 Kb
Type : mp3
dua_jamilah.mp3 dua_jamilah.mp3
Size : 14.653 Kb
Type : mp3
Durood-_Good_Deeds.mp3 Durood-_Good_Deeds.mp3
Size : 1.147 Kb
Type : mp3
Durood-e-Tunjina-qzp.mp3 Durood-e-Tunjina-qzp.mp3
Size : 4.638 Kb
Type : mp3
Friday_Durood-QZP.mp3 Friday_Durood-QZP.mp3
Size : 1.764 Kb
Type : mp3
Friday_Durood_2-qzp.mp3 Friday_Durood_2-qzp.mp3
Size : 1.124 Kb
Type : mp3
40 rabbana Dua.mp3 40 rabbana Dua.mp3
Size : 10.825 Kb
Type : mp3
kalimah wih durood by Saad al Ghamdi.mp3 kalimah wih durood by Saad al Ghamdi.mp3
Size : 1869.337 Kb
Type : mp3
Kalimah Tayyibah by Saad Ghamdi.mp3 Kalimah Tayyibah by Saad Ghamdi.mp3
Size : 3851.681 Kb
Type : mp3
Beautiful Rabbana dua.mp3 Beautiful Rabbana dua.mp3
Size : 4949.182 Kb
Type : mp3
40 Rabbana Dua By Mishary al Afasy.mp3 40 Rabbana Dua By Mishary al Afasy.mp3
Size : 10197.55 Kb
Type : mp3

 

40 Rabbana Duas - Duas with Rabbanah

Qur'anic supplications with 'Rabbana'

http://www.geocities.com/mutmainaa

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1.
Our Lord! Accept (this service) from us: For Thou art the All-Hearing, the All-knowing
[2:127]
Rabbanaa taqabbal minnaa innaka anntas Samee'UL 'Aleem
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ العَلِيمُ
[البقرة :127]
2.
Our Lord! Make of us Muslims, bowing to Thy (Will), and of our progeny a people Muslim, bowing to Thy (will); and show us our place for the celebration of (due) rites; and turn unto us (in Mercy); for Thou art the Oft-Returning, Most Merciful
[2:128]
Rabbanaa waj-'Alnaa Muslimayni laka wa min Dhurriyatinaa ummatan Muslimatan laka wa arinaa Manaasikanaa wa tub 'Alaynaa innaka anntat-tawwaabu-RaHeem
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
[البقرة :128]
3.
Our Lord! Grant us good in this world and good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire
[2:201]
Rabbanaa aatinaa fid-dunya Hasanah wa fil 'akhirati Hasanah waqinaa 'adhaaban-naar
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
[البقرة :201]
4.
Our Lord! Bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the disbelieving folk
[2:250]
Rabbanaa afrigh 'Alaynaa sabraw wa thabbit aqdamanaa wannSurnaa 'Alal-qawmil-kaafireen
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى القَوْمِ الكَافِرِينَ
[البقرة :250]
5.
Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error
[2:286]
Rabbanaa la tu-aakhidhnaa in-nasinaa aw akhTa,naa
رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
[البقرة :286]
6.
Our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us
[2:286]
Rabbanaa walaa taHmil 'Alaynaa iSrann kamaa Hamaltahuu 'Alal-lazheena minn qablinaa
رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا
[البقرة :286]
7.
Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith
[2:286]
Rabbanaa walaa tuHammilnaa maa laa Taaqata lanaa bih: wA'fu 'Annaa waghfir lanaa warHamnaa annta mawlaanaa fannSurnaa 'Alal-qawmil kaafireen
رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
[البقرة :286]
8.
Our Lord! (they say), Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure
[3:8]
Rabbanaa laa tuzigh quloobanaa bA'da izh hadaytanaa wa hab lanaa milladunnka raHmah innaka anntal Wahhaab
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
[8: آل عمران]
9.
Our Lord! Thou art He that will gather mankind Together against a day about which there is no doubt; for Allah never fails in His promise.
[3:9]
Rabbanaa innaka jami-'Unnaasi li-Yawmil laa rayba feeh innallaaha laa yukhliful mi'AAd
رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
[آل عمران :9]
10.
Our Lord! We have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the Fire
[3:16]
Rabbanaa innanaa aamannaa faghfir lanaa zhunuubanaa wa qinaa 'Adhaaban-Naar
رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
[آل عمران :16]
11.
Our Lord! We believe in what Thou hast revealed, and we follow the Messenger. Then write us down among those who bear witness
[3:53]
Rabbanaa aamannaa bimaa annzalta wattabA' nar-Rasuula fak-tubnaa ma'Ash-Shahideen
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ
[آل عمران :53]
12.
Our Lord! Forgive us our sins and anything We may have done that transgressed our duty: Establish our feet firmly, and help us against those that resist Faith
[3:147]
Rabbanaghfir lana dhunuubanaa wa israafanaa fii amrinaa wa thabbit aqdamanaa wannSurnaa 'Alal qawmil kaafireen
ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ
[آل عمران :147]
13.
Our Lord! Not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire
[3:191]
Rabbanaa maa khalaqta hadhaa baaTilaa subHaanaka faqinaa 'Adhaaban-Naar
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
[آل عمران :191]
14.
Our Lord! Any whom Thou dost admit to the Fire, Truly Thou coverest with shame, and never will wrong-doers Find any helpers!
[3:192]
Rabbanaa innaka mann tudkhilin naara faqad akhzaytah wa maa liZh-ZHaalimeena min annSaar
رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
[آل عمران :192]
15.
Our Lord! We have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,' and we have believed.
[3:193]
Rabbanaa innanaa samI'naa munadiyay-yunaadii lil-imaani an aaminu bi Rabbikum fa-aamannaa
رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا
[آل عمران :193]
16.
Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous
[3:193]
Rabbanaa faghfir lanaa dhunoobanaa wa kaffir 'Anaa sayyi-aatina wa tawaffanaa ma-'Al abraar
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ
[آل عمران :193]
17.
Our Lord! Grant us what Thou didst promise unto us through Thine apostles, and save us from shame on the Day of Judgment: For Thou never breakest Thy promise
[3:194]
Rabbanaa wa aatinaa maa wa-'Attanaa 'Alaa rusuulika wa laa tukhzinaa yawmal-Qiyamah: innaka laa tukhliful mi'AAd
رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَاد
[آل عمران :194]
18.
Our Lord! We believe; write us down among the witnesses.
[5:83]
Rabbanaa aamannaa faktubnaa ma-'Ash-shaahideen
رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
[المائدة :83]
19.
O Allah our Lord! Send us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the first and the last of us - a solemn festival and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou art the best Sustainer (of our needs)
[5:114]
Rabbanaa annzil 'Alayna maa-idatam minas-Samaa-i takuunu lanaa 'Iydal li-awwaa-linaa wa aakhirnaa wa aayatam-minka war-zuqnaa wa annta Khayrul-Raaziqeen
رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
[المائدة :114]
20.
Our Lord! We have wronged our own souls: If thou forgive us not and bestow not upon us Thy Mercy, we shall certainly be lost.
[7:23]
Rabbanaa ZHalamnaa annfusanaa wa il lam taghfir lanaa wa tarHamnaa lana-kuunanna minal-khaasireen
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
[الأعراف :23]
21.
Our Lord! Send us not to the company of the wrong-doers
[7:47]
Rabbanaa laa taj'Alnaa ma'Al qawmiZH-ZHaalimeen
رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
[الأعراف :47]
22.
Our Lord! Decide Thou between us and our people in truth, for Thou art the best to decide.
[7:89]
Rabbanaf-taH baynanaa wa bayna qawminaa bil Haqqi wa annta Khayrul FaatiHeen
رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
[الأعراف :89]
23.
Our Lord! Pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)!
[7:126]
Rabbanaa afrigh 'Alaynaa Sabraw wa tawaffanaa Muslimeen
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
[الأعراف :126]
24.
Our Lord! Make us not a trial for those who practise oppression; And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee)
[10:85-86]
Rabbanaa laa taj'Alnaa fitnatal lil-qawmiZH-ZHaalimeen wa najjinaa bi-RaHmatika minal qawmil kaafireen
رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ; وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
[يونس :85-86]
25.
O our Lord! Truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven
[14:38]
Rabbanaa innaka tA'lamu maa nukhfii wa maa nU'-lin: wa maa yakhfaa 'Alal-laahi min shay-in fil arDHi wa laa fis-Samaaa,
رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
[إبرهيم :38]
26.
O our Lord! And accept my Prayer.
[14:40]
Rabbanaa wa taqabbal Du'AA,
رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء
[إبرهيم :40]
27.
O our Lord! Cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established!
[14:41]
Rabbanaghfir-lii wa li waali-dayya wa lil Mu,mineena yawma yaquumul Hisaab
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
[إبرهيم :41]
28.
Our Lord! Bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right way!
[18:10]
Rabbanaa aatinaa mil-ladunnka RaHmataw wa hayya, lanaa min amrinaa rashadaa
رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
[الكهف :10]
29.
Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds
[20: 45]
Rabbanaa innanaa nakhaafu ay-yafruTa 'Alaynaa aw ay-yaTghaa
رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَى
[طه :45]
30.
Our Lord! We believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy
[23: 109]
Rabbanaa aamannaa faghfir lanaa warHamnaa wa annta khayrur RaaHimiin
رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
[المؤمنون :109]
31.
Our Lord! Avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,- Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in.
[25: 65-66]
RabbanaS-rif 'Annaa 'Azhaaba jahannama inna 'Adhaabahaa kaana gharamaa: innahaa saa-at musta-qarranw wa muqamaa
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
[الفرقان :65-66]
32.
O my Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous
[25:74]
Rabbanaa Hablanaa min azwaajinaa wa zhurriy-yaatinaa qurrata a'A-yun waj'Alnaa lil-muttaqeena imaamaa
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
[الفرقان :74]
33.
Our Lord is indeed Oft-Forgiving Ready to appreciate (service)
[35: 34]
Rabbanaa la Ghafuurun shakuur
رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ
[فاطر :34]
34.
Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire!
[40:7]
Rabbanaa wasI'ta kulla sha'ir RaHmataw wa 'ILmann faghfir lil-lazheena taabuu wattaba'UU sabeelaka waqihim 'Azhaabal-JaHiim
آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
[غافر :7]
35.
And grant, our Lord! that they enter the Gardens of Eternity, which Thou hast promised to them, and to the righteous among their fathers, their wives, and their posterity! For Thou art (He), the Exalted in Might, Full of Wisdom. And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement.
[40:8-9]
Rabbanaa wa ad-khil-hum Jannaati 'Adnil-latii wa-'Attahum wa man SalaHa min aabaa-ihim wa azwaajihim wa zhuriyyaatihim innaka anntal 'Azeezul-Hakeem, waqihimus sayyi-aat wa man taqis-sayyi-aati yawma izhinn faqad raHimatahu wa zhaalika huwal fawzul-'AZHeem
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
[غافر :8-9]
36.
Our Lord! Forgive us, and our brethren who came before us into the Faith, and leave not, in our hearts, rancour (or sense of injury) against those who have believed.
[59:10]
Rabbana-ghfir lanaa wa li 'ikhwaani-nal-lazheena sabaquunaa bil imaani wa laa taj'Al fii quluubinaa ghil-lal-lil-lazheena aamanuu
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا
[الحشر :10]
37.
Our Lord! Thou art indeed Full of Kindness, Most Merciful.
[59:10]
Rabbanaa innaka Ra-uufur RaHeem
رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
[الحشر :10]
38.
Our Lord! In Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Goal
[60:4]
Rabbanaa 'Alayka tawakkalnaa wa-ilayka anabnaa wa-ilaykal maSeer
رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
[الممتحنة :4]
39.
Our Lord! Make us not a (test and) trial for the Unbelievers, but forgive us, our Lord! for Thou art the Exalted in Might, the Wise.
[60:5]
Rabbanaa laa taj'Alna fitnatal lil lazheena kafaruu waghfir lanaa Rabbanaa innaka anntal 'Azeezul-Hakeem
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
[الممتحنة :5]
40.
Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things.
[66:8]
Rabbanaa atmim lanaa nuuranaa waghfir lanaa innaka 'Alaa kulli shay-inn qadeer
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
[التحريم :8]

Make a Free Website with Yola.